מנהגי בית הכנסת כמנהג ארץ הגר לחודש סיון תשפ״ה
Május 28-án, szerdán újhold a korábban leírt módon, már a megelőző délután sem mondunk תַּחֲנוּן-t, amelyet egészen a שָׁבוּעוֹת utáni napig elhagyunk a Tóra-olvasás utáni יְהִי רָצוֹן-nal és שִׁיר מִזְמוֹר לְאָסָף-fal (Zsoltárok 83) egyetemben, azonban לַמְנַצֵּחַ (Zsoltárok 20), illetve hétfőn és csütörtökön קֵל אֶרֶךְ אַפַּיִם továbbra is elhangzik hétköznapokon.
Május 31-én בְּמִדְבַּר szombatja, a שָׁבוּעוֹת előtti hét יוֹצֵר-ét mondjuk, a Tóra visszahelyezése előtt אַב הָרַחֲמִים. Délután צִדְקָתְךָ צֶדֶק elmarad, az Atyák tanításaiból a 6. fejezetet olvassuk. A szombat kimenetelénél kihagyjuk a וִיהִי נֹעַם és וְאַתָּה קָדוֹשׁ kezdetű szakaszokat a közelgő ünnep miatt.
Június 1-jén, vasárnap délelőtt virágokkal és lombokkal díszítjük fel a zsinagógát, fehér פָּרֹכֶת-t helyezünk a Tóra-szekrényre. Mindkét este ünnepi ima מַעֲרָבִית-szal, קִדּוּשׁ után שֶׁהֶחֱיָנוּ-áldás. Az első este az ünnepi lakoma után Tóra-tanulással virrasztunk, helyi szokástól függően תִּקּוּן לֵיל שָׁבוּעוֹת-t olvasunk vagy שִׁעוּר-okat szervezünk, a reggeli imát hajnalra időzítjük.